Sansui SLED1928 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach LCD-Fernseher Sansui SLED1928 herunter. Sansui SLED1928 User's Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 52
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
19” CLASS WIDE LED TV
TÉLÉVISEUR DEL GRAND ÉCRAN CATÉGORIE 19 PO
OWNER’S MANUAL
GUIDE D’UTILISATION
ATTENTION
ATTENTION
If you purchase a universal remote control from your local retailer, please contact the remote manufacturer for the
required programming code.
Si vous utilisez avec cet appareil une télécommande universelle (autre que celle vendue avec ce téléviseur),
consultez la documentation accompagnant la télécommande universelle afin de connaître le code numérique cor-
respondant au téléviseur.
AIR/CABLE MODE SELECTION
SÉLECTION DU MODE AIR/CABLE
When shipped from the factory, the Signal Type option is set to the “Cable” (Cable Television) mode.
If not using Cable TV, set this menu option to the Air” position.
Lorsque l’appareil sort de l’usine, l’option Signal Type est en mode « Cable » (câblodistribution). Si vous
n’utilisez pas la câblodistribution, sélectionnez l’option « Air ».
Before operating the unit, please read this manual thoroughly.
Avant de faire fonctionner l’appareil, veuillez lire le présent guide attentivement.
IF CONTACT WITH CUSTOMER SERVICE IS REQUIRED
PLEASE HAVE THE MODEL NUMBER READY PRIOR TO THE CALL
S’IL FAUT CONTACTER LE SERVICE CLIENTÈLE, PRENEZ SOIN D’ÊTRE MUNI
DU NUMÉRO DE MODÈLE AVANT D’APPELER.
CUSTOMER SERVICE – 1-800-289-0980
SERVICE/SERVICE CLIENTÈLE: 1-800-289-0980
ORION WEBSITE
SITE WEB ORION
FOR INFORMATION ON OUR OTHER PRODUCTS AND RECYCLING INFORMATION, PLEASE VISIT OUR WEBSITE AT
POUR OBTENIR DES INFORMATIONS SUR NOS AUTRES PRODUITS ET LE RECYCLAGE, VEUILLEZ VISITER NOTRE SITE WEB:
www.orionsalesinc.com
FRANÇAIS ENGLISH
SLED1928
3FR0421A_EnFr.indb 13FR0421A_EnFr.indb 1 12/22/10 4:07:17 PM12/22/10 4:07:17 PM
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - SLED1928

19” CLASS WIDE LED TVTÉLÉVISEUR DEL GRAND ÉCRAN CATÉGORIE 19 POOWNER’S MANUALGUIDE D’UTILISATIONATTENTIONATTENTIONIf you purchase a universal remote c

Seite 2

10Remote control210516144173HOW TO INSTALL BATTERIES1. Open the battery compartment cover.2. Install two “AAA” batteries (supplied).3. Replace the bat

Seite 3

11ENGLISHAntenna connectionsIf you are using an indoor or outdoor antenna, follow the instructions below that correspond to your antenna system. If yo

Seite 4 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

12orYPbPrThe exact arrangement you use to interconnect various video and audio components to this unit is dependent on the model and features of each

Seite 5 - SAFETY PRECAUTIONS

13ENGLISHConnections to other equipment (continued)Using an AV Amplifier with built-in digital surroundIf you are using an Amplifier with built-in di

Seite 6 - How to remove the stand

14To connect a HDMI or a DVI device to the unitThe HDMI input receives digital audio and uncompressed video from a HDMI device or uncompressed digital

Seite 7 - Power source

15ENGLISHStarting setupThe Auto Setup menu appears the first time you turn on the TV, and assists you to specify the Air/Cable setting, and program yo

Seite 8 - Contents

16DISPLAYPress DISPLAY to display the current information on the screen.When the TV receives a digital signal, the digital information will appear. 62

Seite 9 - Parts and functions

17ENGLISHConvenience functionsYou can change the default settings by pressing the MENU button on your remote, then select the one of the icons at the

Seite 10 - Remote control

18Memorizing channelsThis TV is equipped with a channel memory feature which allows channels to skip up or down to the next channel set into memory, s

Seite 11 - Cable TV connections

19ENGLISHClear AllAll channels are deleted from the channel memory.1Select “Channel”, then press or ENTER.2Press or to select “Add/Delete”, then

Seite 12

2ENGLISHLocation of the required MarkingThe rating sheet and the safety caution are on the rear of the unit.The lightning flash with arrowhead symbol,

Seite 13

20Setting the V-ChipAn age limitation can be set to restrict children from viewing or hearing violent scenes or pictures that you may choose to exclud

Seite 14

21ENGLISH3Press or to set “V-Chip” to “On”.4Press or to select “V-Chip Set (DTV)”, then press or ENTER. 5If the TV is not storing the additio

Seite 15 - + / –. The channel

225Press or to select “CC Advanced”, then press or ENTER.The CC Advanced menu will appear.6Press or to select the desired item, then press o

Seite 16 - Main Menu

23ENGLISHGHOSTSGhosts are caused by the television signal following two paths. One is the direct path and the other is reflected by tall buildings, hi

Seite 17 - Convenience functions

24TroubleshootingSYMPTOMS POSSIBLE SOLUTIONSDigital broadcasting screen problem.Check digital signal strength.•No CATV reception.Check all Cable TV co

Seite 18 - Automatic Search

25ENGLISHGENERALPower supply: AC 120V 60HzPower consumption: Operation: 24WStand by: 0.3WWeight: 2.6 kg (5.7 lbs)Dimensions: Width: 450 mm (17-11/16

Seite 19 - To clear a Ch Label

26 ORION warrants this product to be free from manufacturing defects in material and workmanship under normal use and conditions for a period of 1 ye

Seite 21 - WHAT IS CLOSED CAPTIONING?

2FRANÇAISEmplacement des étiquettesLa plaque signalétique de l’appareil, ainsi que les avertissements de sécurité (symboles, etc.) sont apposés à l’en

Seite 22 - Setting the picture size

3FRANÇAIS1) Lisez ces consignes.2) Gardez ces consignes.3) Conformez-vous à tous les avertissements.4) Suivez toutes les consignes applicables

Seite 23 - Reception disturbances

3ENGLISH15) Apparatus should not be exposed to dripping or splashing, and objects filled with liquids, such as vases, should not be placed on the app

Seite 24 - Troubleshooting

4CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES20) Quand il est nécessaire de remplacer certaines pièces de l’appareil, assurez-vous que le réparateur utilise des

Seite 25 - Specifications

5FRANÇAISCONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTESCONDENSATIONDe la condensation se forme sur les composantes internes de l’appareil si ce dernier est déplacé

Seite 26 - WARRANTY

6CÔTÉ PANNEAU ACLComment fixer le socleREMARQUE:• Débranchez le cordon d’alimentation de la prise d’alimentation CA.• Avant de commencer cette procé

Seite 27

7FRANÇAISSyntonisateur numérique intégré - Vous pouvez regarder une émission numérique sans utiliser de décodeur de télévision numérique.Décodeur de s

Seite 28 - ATTENTION:

8Table des matièresAvant d’utiliser l’appareilCONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES .3PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ ...5Comment fixer le soc

Seite 29 - FRANÇAIS

9FRANÇAISEmplacement des commandesCoté droitVue avantCapteur de la télécommandeTouche POWERTouche INPUT/ENTERTouches VOL (VOLUME) +/–Touches CH (CHANN

Seite 30

10TélécommandeINSERTION DES PILES1. Ouvrez le compartiment à piles. 2. Insérez deux piles « AAA » (comprises).3. Fermez le couvercle.Avant d’utiliser

Seite 31 - PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ

11FRANÇAISSi vous utilisez une antenne intérieure ou extérieure, suivez les directives ci-dessous, selon le type d’antenne que vous employez. Si vous

Seite 32 - Comment enlever le socle

12orYPbPrLa configuration exacte des liaisons entre les divers appareils audio et vidéo et le présent produit dépend du modèle et des particularités d

Seite 33 - Caractéristiques

13FRANÇAISRaccordement à un autre appareil (suite)Utilisation d’un amplificateur AV à son ambiophonique numérique intégré Si vous utilisez un amplifi

Seite 34 - Table des matières

4IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSCHILD SAFETY:It Makes A Difference How and Where You Use Your Flat Panel DisplayCongratulations on your purchase! As you

Seite 35 - Emplacement des commandes

14Raccordement à un autre appareil (suite)Raccordement d’un dispositif HDMI ou DVI à l’appareilL’entrée HDMI reçoit un signal audio numérique et un s

Seite 36 - Télécommande

15FRANÇAISStarting Setup (Configuration au démarrage)Le menu Auto Setup s’affiche la première fois que le téléviseur est mis sous tension de spécifier

Seite 37 - Raccordement à l’antenne

16Pour sélectionner la source d’entrée vidéoPour afficher un signal provenant d’un autre appareil raccordé à votre téléviseur ACL, comme un magnétosco

Seite 38

17FRANÇAISFonctions personnellesVous pouvez modifier les paramètres par défaut en appuyant sur le bouton MENU de la télécommande. Sélectionnez ensuite

Seite 39

18Mise en mémoire des canauxCe téléviseur est muni d’une mémoire de canaux, qui permet de passer au canal mémorisé suivant ou précédent et de sauter l

Seite 40

19FRANÇAIS6Répétez les procédures décrites aux étapes 4 à 5 afin d’ajouter (ou effacer) d’autres canaux dans la mémoire du syntonisateur.Effacement co

Seite 41 - Automatic Search Start

20Component -HDMI -PC -Video LabelVideo -:Adjust:Select– / VCR / DVD / STB / Cable / Satellite / Receiver / Game / Camcorder / PC / DVI PC / Blu-rayUt

Seite 42

21FRANÇAIS3Appuyez sur ou pour sélectionner « Change Password », puis sur ou ENTER.L'écran Change Password apparaît.4Entrez un nouveau mot d

Seite 43 - Fonctions personnelles

22Si le texte n’est pas disponible dans votre zone de réception, un rectangle noir peut apparaître à l’écran. Si cela se produit, mettez le réglage de

Seite 44 - Ajout/effacement de canaux

23FRANÇAISREMARQUE:Les sélections de format image offertes peuvent varier selon la source d’entrée ou le signal de radiodiffusion.Le menu Picture Size

Seite 45

5ENGLISHNotes when mounting the LCD TV on a wallIf the unit is to be mounted on the wall, contact the retailer where you purchased the LCD TV for advi

Seite 46 - Movie Rating

24IMAGES FANTÔMESLes images fantômes sont causées par un signal télévisé qui suit deux voies. La première est la voie directe, et l’autre est celle d’

Seite 47

25FRANÇAISPOUR CONTACTER LE SERVICE CLIENTÈLE ET OBTENIR DE L’AIDE AVEC LA CONFIGURATION OU L’UTILISATION, VEUILLEZ COMPOSER LE:1-800-289-0980LORSQUE

Seite 48 - Sélection du format image

DONNÉES GÉNÉRALESSource d’alimentation : 120V CA, 60 HzConsommation de courant : En marche: 24 WEn veille: 0,3 WPoids : 2,6 kg (5,7 lbs)Dimensions : L

Seite 49

6How to attach the standLCD PANEL SIDENOTE:• Unplug the AC cord from the AC INPUT terminal.• Before beginning this process, assure that the TV is la

Seite 50 - Problèmes de réception

7ENGLISHFeaturesIntegrated Digital Tuner - You can view digital broadcasts without using a Digital TV Set-Top Box.Closed Caption Decoder With Full Tex

Seite 51 - Guide de dépannage

8ContentsBefore using your unitIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ...3 SAFETY PRECAUTIONS ...5How to attach the stand

Seite 52 - Fiche technique

9ENGLISHParts and functionsRight sideFrontRemote sensorPOWER indicatorRed: StandbyBlue: OnPOWER buttonINPUT/ENTER buttonVOL (VOLUME) +/– buttonsCH (CH

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare