19” CLASS WIDE LED TVTÉLÉVISEUR DEL GRAND ÉCRAN CATÉGORIE 19 POOWNER’S MANUALGUIDE D’UTILISATIONATTENTIONATTENTIONIf you purchase a universal remote c
10Remote control210516144173HOW TO INSTALL BATTERIES1. Open the battery compartment cover.2. Install two “AAA” batteries (supplied).3. Replace the bat
11ENGLISHAntenna connectionsIf you are using an indoor or outdoor antenna, follow the instructions below that correspond to your antenna system. If yo
12orYPbPrThe exact arrangement you use to interconnect various video and audio components to this unit is dependent on the model and features of each
13ENGLISHConnections to other equipment (continued)Using an AV Amplifier with built-in digital surroundIf you are using an Amplifier with built-in di
14To connect a HDMI or a DVI device to the unitThe HDMI input receives digital audio and uncompressed video from a HDMI device or uncompressed digital
15ENGLISHStarting setupThe Auto Setup menu appears the first time you turn on the TV, and assists you to specify the Air/Cable setting, and program yo
16DISPLAYPress DISPLAY to display the current information on the screen.When the TV receives a digital signal, the digital information will appear. 62
17ENGLISHConvenience functionsYou can change the default settings by pressing the MENU button on your remote, then select the one of the icons at the
18Memorizing channelsThis TV is equipped with a channel memory feature which allows channels to skip up or down to the next channel set into memory, s
19ENGLISHClear AllAll channels are deleted from the channel memory.1Select “Channel”, then press or ENTER.2Press or to select “Add/Delete”, then
2ENGLISHLocation of the required MarkingThe rating sheet and the safety caution are on the rear of the unit.The lightning flash with arrowhead symbol,
20Setting the V-ChipAn age limitation can be set to restrict children from viewing or hearing violent scenes or pictures that you may choose to exclud
21ENGLISH3Press or to set “V-Chip” to “On”.4Press or to select “V-Chip Set (DTV)”, then press or ENTER. 5If the TV is not storing the additio
225Press or to select “CC Advanced”, then press or ENTER.The CC Advanced menu will appear.6Press or to select the desired item, then press o
23ENGLISHGHOSTSGhosts are caused by the television signal following two paths. One is the direct path and the other is reflected by tall buildings, hi
24TroubleshootingSYMPTOMS POSSIBLE SOLUTIONSDigital broadcasting screen problem.Check digital signal strength.•No CATV reception.Check all Cable TV co
25ENGLISHGENERALPower supply: AC 120V 60HzPower consumption: Operation: 24WStand by: 0.3WWeight: 2.6 kg (5.7 lbs)Dimensions: Width: 450 mm (17-11/16
26 ORION warrants this product to be free from manufacturing defects in material and workmanship under normal use and conditions for a period of 1 ye
2FRANÇAISEmplacement des étiquettesLa plaque signalétique de l’appareil, ainsi que les avertissements de sécurité (symboles, etc.) sont apposés à l’en
3FRANÇAIS1) Lisez ces consignes.2) Gardez ces consignes.3) Conformez-vous à tous les avertissements.4) Suivez toutes les consignes applicables
3ENGLISH15) Apparatus should not be exposed to dripping or splashing, and objects filled with liquids, such as vases, should not be placed on the app
4CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES20) Quand il est nécessaire de remplacer certaines pièces de l’appareil, assurez-vous que le réparateur utilise des
5FRANÇAISCONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTESCONDENSATIONDe la condensation se forme sur les composantes internes de l’appareil si ce dernier est déplacé
6CÔTÉ PANNEAU ACLComment fixer le socleREMARQUE:• Débranchez le cordon d’alimentation de la prise d’alimentation CA.• Avant de commencer cette procé
7FRANÇAISSyntonisateur numérique intégré - Vous pouvez regarder une émission numérique sans utiliser de décodeur de télévision numérique.Décodeur de s
8Table des matièresAvant d’utiliser l’appareilCONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES .3PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ ...5Comment fixer le soc
9FRANÇAISEmplacement des commandesCoté droitVue avantCapteur de la télécommandeTouche POWERTouche INPUT/ENTERTouches VOL (VOLUME) +/–Touches CH (CHANN
10TélécommandeINSERTION DES PILES1. Ouvrez le compartiment à piles. 2. Insérez deux piles « AAA » (comprises).3. Fermez le couvercle.Avant d’utiliser
11FRANÇAISSi vous utilisez une antenne intérieure ou extérieure, suivez les directives ci-dessous, selon le type d’antenne que vous employez. Si vous
12orYPbPrLa configuration exacte des liaisons entre les divers appareils audio et vidéo et le présent produit dépend du modèle et des particularités d
13FRANÇAISRaccordement à un autre appareil (suite)Utilisation d’un amplificateur AV à son ambiophonique numérique intégré Si vous utilisez un amplifi
4IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSCHILD SAFETY:It Makes A Difference How and Where You Use Your Flat Panel DisplayCongratulations on your purchase! As you
14Raccordement à un autre appareil (suite)Raccordement d’un dispositif HDMI ou DVI à l’appareilL’entrée HDMI reçoit un signal audio numérique et un s
15FRANÇAISStarting Setup (Configuration au démarrage)Le menu Auto Setup s’affiche la première fois que le téléviseur est mis sous tension de spécifier
16Pour sélectionner la source d’entrée vidéoPour afficher un signal provenant d’un autre appareil raccordé à votre téléviseur ACL, comme un magnétosco
17FRANÇAISFonctions personnellesVous pouvez modifier les paramètres par défaut en appuyant sur le bouton MENU de la télécommande. Sélectionnez ensuite
18Mise en mémoire des canauxCe téléviseur est muni d’une mémoire de canaux, qui permet de passer au canal mémorisé suivant ou précédent et de sauter l
19FRANÇAIS6Répétez les procédures décrites aux étapes 4 à 5 afin d’ajouter (ou effacer) d’autres canaux dans la mémoire du syntonisateur.Effacement co
20Component -HDMI -PC -Video LabelVideo -:Adjust:Select– / VCR / DVD / STB / Cable / Satellite / Receiver / Game / Camcorder / PC / DVI PC / Blu-rayUt
21FRANÇAIS3Appuyez sur ou pour sélectionner « Change Password », puis sur ou ENTER.L'écran Change Password apparaît.4Entrez un nouveau mot d
22Si le texte n’est pas disponible dans votre zone de réception, un rectangle noir peut apparaître à l’écran. Si cela se produit, mettez le réglage de
23FRANÇAISREMARQUE:Les sélections de format image offertes peuvent varier selon la source d’entrée ou le signal de radiodiffusion.Le menu Picture Size
5ENGLISHNotes when mounting the LCD TV on a wallIf the unit is to be mounted on the wall, contact the retailer where you purchased the LCD TV for advi
24IMAGES FANTÔMESLes images fantômes sont causées par un signal télévisé qui suit deux voies. La première est la voie directe, et l’autre est celle d’
25FRANÇAISPOUR CONTACTER LE SERVICE CLIENTÈLE ET OBTENIR DE L’AIDE AVEC LA CONFIGURATION OU L’UTILISATION, VEUILLEZ COMPOSER LE:1-800-289-0980LORSQUE
DONNÉES GÉNÉRALESSource d’alimentation : 120V CA, 60 HzConsommation de courant : En marche: 24 WEn veille: 0,3 WPoids : 2,6 kg (5,7 lbs)Dimensions : L
6How to attach the standLCD PANEL SIDENOTE:• Unplug the AC cord from the AC INPUT terminal.• Before beginning this process, assure that the TV is la
7ENGLISHFeaturesIntegrated Digital Tuner - You can view digital broadcasts without using a Digital TV Set-Top Box.Closed Caption Decoder With Full Tex
8ContentsBefore using your unitIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ...3 SAFETY PRECAUTIONS ...5How to attach the stand
9ENGLISHParts and functionsRight sideFrontRemote sensorPOWER indicatorRed: StandbyBlue: OnPOWER buttonINPUT/ENTER buttonVOL (VOLUME) +/– buttonsCH (CH
Kommentare zu diesen Handbüchern